msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 14:10+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" msgid "Computing total size" msgstr "Calcul de la taille totale en cours" msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" msgid "Continue anyway?" msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?" msgid "Copying in progress" msgstr "Copie en cours" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications dans /etc/fstab" msgid "Error" msgstr "Erreur" msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Installation sur disque dur" msgid "Install your PCLinuxOS live system to disk" msgstr "Installer votre PCLinuxOS sur un disque" msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Espace disponible insuffisant (%s disponibles pour %s nécessaires)" msgid "PCLinuxOS" msgstr "PCLinuxOS" msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Veuillez arrêter votre ordinateur, enlever votre système live, et redémarrer " "votre ordinateur." msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" msgid "Quit without saving" msgstr "Quitter sans sauvegarder" msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?" msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Cet assistant va vous aider à installer une distribution live." msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Impossible de copier les fichiers vers la nouvelle racine" msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n" "table des partitions soient prises en compte" msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Vous devriez formater la partition %s.\n" "Sinon aucune entrée pour le point de montage %s ne sera écrite dans la " "fstab.\n" "Quitter malgré tout ?"